- 석현군
- 르아브르
- FFG(판타지 플라이트 게임)
- 도미니언
- 던져니어
- 도미니온
- 한글화
- 보난자
- Days of Wonder
- 뱅뱅사거리
- 석현&석준
- 몬스터헌터 포터블
- 확장팩
- 룩아욱 게임(LookOut Games)
- 마작 파이트 클럽
- 확팩
- 한글화작업
- 아그리콜라
- 마작격투클럽 전국대전판
- 탐엔탐스
- 선물
- 한용돼
- 룰북
- 보드게임번개
- 보드게임
- 천출력
- 석준군
- 파워그리드
- OTD
- PSP
- 블로그 - 엔토님
- 블로그 - 엡슈타인님
- 블로그 - 펑그리얌님
- 블로그 - 전심님
- 블로그 - 버그보이님
- 블로그 - 낙서님 (PSP)
- 사이트 - 다이브다이스
- 블로그 - 비형스라블님
- 블로그 - 푸른소리님
- 사이트 - 보드게임뉴스
- 사이트 - 보드게임긱
- 블로그 - 러브홀릭님
- 블로그 - 조쉬베켓님
- 사이트 - 놀마루(류님)
- 블로그 - 리클러스님
- 카페 - 던저니어
- 카페 - 몬스터헌터 헌터즈
- 블로그 - 울펜님
- 블로그 - dlwodnr님
- 블로그 - 조쉬베켓님
- 블로그 - 포유님
- 사이트 - 키보드매니아
- 사이트 - 오방넷
- 사이트 - 보드피아
- 블로그 - GT님
목록한글화작업 (11)
도스군의 잡동사니
2009-01-08 뭐 아직 게임도 없는 상황인데.. 주변에서는 벌써부터 의뢰를 하시는군요. 과연 끈기있게 마무리 지을런지 모르것네용.. 게임을 구하면 모를까.. 일딴 시간좀 투자해서 대충대충 작업해본 메인게임판이네요.. (의외로 시간이 많이 걸리네용 -_-a) 일딴 뭐 블루문 번역본이 슬슬 나오기 시작하면 그거나 건들여보고 그러고 난뒤에 시작하던가 말던가 해야겠습니다. ㅎㅎㅎㅎ ========================================================================================================================================== 2009-03-06 블루문 작업이 늦어지고 있는 관계로 일딴 이거 먼저 거거거~ ..
정말 무지막지하게 미뤄 두던 작업을 다시금 시작했습니다. 원래 계획상으로는 오래전에 끝마쳤어야 하지만.. 계속 사정이 생겨서 정말 오래금 미뤄졌던 작업이네요.. 여태 작업한 한글화 중 가장 시간이 많이 걸린 시리즈가 아니였나 생각됩니다. 애초 생각했던 작업은 기본판 시리즈인 Realm of the Ice Witch 작업이 던져니어의 마지막 작업이 될듯 한데 말이죠. 뭐 이후에 출시된 에픽 던져니어나 레젼드리 던져니어 작업은 생각하고 있진 않았으니깐요.. ^^; 물론 언젠가는 작업도와주신다는 분이 나타나시고 다시금 뭔가 필이 온다면 진행이야 하겠지만. ㅎㅎㅎㅎ 암튼 나중 상황을 지켜봐야죠~~~ 언제 끝마칠지는 모르지만 자~~~ 일딴 스타트는 끊어 봅니다. 고고고!!! ---------------------..
아주아주 오랫만에 업데이트를 해봅니다... 이글을 써놨던것이 작년 12월 초인데... 음냐 이제서야 업데이트를 해보게 되네요.... 어느덧 아캄호러 시리즈도 추가로 나오게 되고.. (킹스포트호러 & The Black Goat of the Woods Expansion) 그럼 슬슬 다시금 틈틈히 불을 지펴봐야겠습니다.. 과연 도움을 주실분이 얼마나 계실런지는 모르지만.. 그래도 적극 지원 부탁드리겠습니다. (미리 감사하다는 말씀을 전해봅니다.) 준타(최근 독어판) 이미지작업, 커팅용편집 100%완료 / 한글텍스트 번역본 수집 및 작업중 아캄호러 확팩: 암흑파라오의 저주 큰카드1 번역 의뢰하는중! 번역지원자를 찾습니다. ^^/ (아래의 자료는 번역용 자료입니다. 도움주실수 있는분은 언제든 말씀해주세요) 이미지..
이전부터 작업하려다가 계속 밀리고 밀리던 던트 콜랙터즈 박스용 한글화 자료입니다.. 사실 영어로 즐기면 별 상관이 없는 게임입니다만.. 콜랙터즈 박스의 경우 독어인 관계로.. 영문이나 한글이 살짝쿵 필요할지 몰라서 한번 만들어보게 되었습니다. 우선 카운터, 피스 및 시트만 작업해봤습니다. 카드자료는 영문판 스캔본을 구하는데로 한번 만들어봐야 겠습니다. :) 그냥 독어판 카드가지고 만들어 버렸습니다. ㅡ,.ㅡa 카드도 작업하는김에 한글화 시켜버렸습니다. 음냐뤼...... 던트 룰북
심심해서 살짝 건드려봤습니다. 뭐 언젠가는 마칠수 있겠죠??? 전체 다 할필요를 못느껴서 일딴 텍스트 포함된 카드들만 작업해버렸습니다.. 자 필받으시는 분은 번역해보시길 바랍니다. 나하핫 -_-a 번역해야할 자료 카드 번역본을 미리 입수하게 되서 일딴 작업해봤습니다. 입수한 스캔본의 미스로 인해 2장의 카드가 잘못되어있어서 수정했습니다.. (민샤님 제보) 이미 출력하신분은 밑에 픽스자료를 이용해주세요.. ^^;; (물론 이렇게만 출력하셔도 카드 이미지 하나가 뒤바뀌는게 있습니다만. 그건 바뀌어도 게임에 전혀 지장이 없으니 그냥 사용해주세용.. ㅠ.ㅠ) 카드작업에 도움을 주신 전심님, 룰북작업에 도움을 주신 또지니님 감사합니다. :) 자료받아가시면서 덧글도 안남겨주시면 두고두고 미워할껍니다용 나하핫.
아주 오래전 와우 구입할때 사은품으로 받았던 게임인데.. 어디 박혀있었는지. 악마성의 마차 게임 정리하다가 튀어나와서 건드려봅니다. ㅎㅎㅎ 작업 스타트~!! 일딴 출력 레이아웃 완성~!! 실제로 한글화가 필요한 카드는 아래 사진중 5번째 부분만 하시면 됩니다만...... 그냥 두기 뭐해서 한글이 들어가야 하는 카드들은 다 건들여봤네요 -_-a 자료받아가시면서 덧글도 안남겨주시면 두고두고 미워할껍니다용 나하핫.
뭐 어떻게 하다보니 게임이 손에 들어왔네용.. 어여 작업해버리고 끝내야겠습니다. 나하핫.. -_-a ===========> 몇시간후~~~ 밥님(지금은 카잣둠님이시죠 ^^;)의 자료를 기준삼아서 작업해봤습니다. (문제가 된다면 바로 삭제하겠습니다. ^^;) 자료받아가시면서 덧글도 안남겨주시면 두고두고 미워할껍니다용 나하핫.
기존에 영문 자료를 가지고선 잠시 손대보긴 했습니다만. 역시 새로 스캔한 이미지와는 약간 차이가 있어 하는수 없이 다시 손보기 시작했습니다. 나핫. ㅡ,.ㅡa 뭐.. 이정도 상황이면 후다닥 마칠수도 있을꺼 같네요.. ㅋㅋㅋ 12월 7일 작업 12월 8일 작업 12월 9일 작업 ============================================================================ 텍스트 삭제 작업 완료.. -_-b 이제 출력용 이미지 편집 및 텍스트 입히기 작업 고고~!!